Перевод "dark energy" на русский

English
Русский
0 / 30
energyэнергия энергетический дееспособность напористость недёшево
Произношение dark energy (дак эноджи) :
dˈɑːk ˈɛnədʒi

дак эноджи транскрипция – 30 результатов перевода

First we'll try to get Spike back then we'll deal with Pavayne.
For this to work, it'll require a massive surge of dark energy to catalyze the process.
- How massive?
Сначала мы попытаемся вернуть Спайка, а затем будем иметь дело с Павэйном.
Подожди, для того, чтобы это сделать, нужно много темной энергии,
- ...катализирующей процесс. - Как много?
Скопировать
Making this Fyarl demon attack Giles?
Yes, that would draw in a lot of dark energy.
OK.
Заставившим этого фьярл-демона напасть на Джайлза? Да.
Да, это бы потребовало огромного количества темной энергии.
Хорошо.
Скопировать
You know what?
There is some dark energy over here.
Really?
Знаете, что?
Здесь есть тёмная энергия!
- Правда?
Скопировать
Malus Amplio?
It draws in dark energy, and magnifies the power of evil.
It was in the ground where Bill Thatcher was killed, in my dream last night, and now, it's here.
Malus Amplio?
Он вызывает темную энергию и умножает силы зла.
Он был на полу, когда убили Билла Тэтчера, в моем вчерашнем сне и вот сейчас здесь.
Скопировать
You should thank me.
With the Bifrost gone, how much dark energy did the Allfather have to muster to conjure you here to your
I thought you dead.
Сказал бы спасибо.
Сколько тёмной энергии пришлось потратить Все отцу, чтобы отправить тебя сюда, на твою любимую Землю, без Радужного моста?
Я думал, ты умер.
Скопировать
Raava.
- A dark energy has infected her.
We must purge it before it destroys her Avatar spirit.
Рава
Она заражена тёмной энергией.
Мы должны исцелить её, пока тьма не уничтожила дух Аватара.
Скопировать
Scary ones.
I mean, they wore suits, but they had this, like, dark energy.
Well, do you know what they wanted?
Жутковатые.
В смысле, они были в костюмах, но от них веяло чем-то недобрым.
- Ты знаешь, чего они хотели?
Скопировать
It's not.
The shifter's sending dark energy to weaken us.
That's why the veil ripped.
Это не совпадение.
Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
Вот почему фата порвалась.
Скопировать
Hey, what're you working on?
the fact that a rapidly rotating mirror turns virtual photons into real ones as a method of observing dark
That's a pretty cool idea.
Привет, над чем работаешь?
Я думаю о том, как можно использовать тот факт, что быстро вращающееся зеркало превращает виртуальные фотоны в реальные, для наблюдения за тёмной энергией.
Это очень клёвая идея.
Скопировать
The dimensional barrier ruptured, Unleashing unknown energies into our world.
Antimatter, dark energy, x-elements--
- Those are all theoretical.
Пространственный барьер разрушился, выпустил неизвестные энергии в наш мир.
Антиматерию, темную энергию, икс элементы...
Все это теория.
Скопировать
Acting like a galactic vice squad, these young scientists hunt for the cosmic killer.
They believe a mysterious phenomenon called dark energy may be the culprit.
Figuring out what dark energy is, is probably the number one goal of cosmologists today.
Охранники галактики, молодые ученые, начали погоню за космическим убийцей.
Они убеждены: таинственная "темная энергия" - вот виновник.
Понять, что такое темная энергия, - главная задача современной космологии.
Скопировать
Figuring out what dark energy is, is probably the number one goal of cosmologists today.
Dark energy is "dark" so you can't see it.
We can feel what it is, we feel that through its effects on the gravitational behavior of the Universe.
Понять, что такое темная энергия, - главная задача современной космологии.
Темная энергия - она темная, и увидеть ее невозможно.
Мы чувствуем, какая она, по влиянию на гравитационное поведение Вселенной.
Скопировать
There could be some dark energy in this room, under the chair...
length scales, billions of light-years across, that you start to see the accumulative effects of the dark
It causes things to be pushed farther away from each other and contributes to the expansion of the Universe and a quickening pace.
Возможно, темная энергия есть в этой комнате, под стулом.
Только изучив ее свойства в космологическом масштабе, с точки зрения миллиардов световых лет, начинаешь понимать влияние накапливаемой темной энергии.
Она приводит к тому, что объекты отдаляются друг от друга, и расширение Вселенной из-за нее идет все с большим ускорением.
Скопировать
Spontaneous symmetry breakage.
Perturbation in the local dark energy density.
God.
Спонтанные симметричные разломы..
Разрывы в плотности тёмной энергии..
Бог..
Скопировать
All of these, what we call fundamental fields of mathematical physics are new discoveries.
Dark energy is even newer discovery and beyond that are maybe more discoveries yet coming beyond our
and higher dimensions as they say.
Всё, что мы называем областью фундаментальной математической физики, является совершенно новым открытием.
Тёмная материя уже является открытием, шагающим за границу познанного, и, возможно, нас ждут открытия, шагающие за наши представления о пространстве как таковом,
и о так называемых "высших измерениях".
Скопировать
- Helps if you have a PhD or two.
If my calculations are correct, your dark energy could bring about another catastrophe at any moment.
Luckily, I've pinpointed the one location on Earth that has an irresistible enough force to counteract you.
- Помогает, если у Вас есть ученая степень или две.
Если мои вычисления верны, ваша темная энергия может вызвать другую катастрофу в любой момент.
К счастью, я точно определил одно место на Земле, которое обладает достаточно непреодолимой силой, чтобы противостоять Вам.
Скопировать
They believe a mysterious phenomenon called dark energy may be the culprit.
Figuring out what dark energy is, is probably the number one goal of cosmologists today.
Dark energy is "dark" so you can't see it.
Они убеждены: таинственная "темная энергия" - вот виновник.
Понять, что такое темная энергия, - главная задача современной космологии.
Темная энергия - она темная, и увидеть ее невозможно.
Скопировать
- Albert Einstein.
Yeah,but research into Dark Energy proved that Einstein's cosmological constant was actually right all
Oh,you think you're sclever.
* Альберт Эйнштейн.
Да, но исследование Тёмной Материи доказало что космологическа константа Эйнштейна была правильна, поэтому ты все ещё *сюрприз сюрприз! * неудачник.
О, думаешь ты остроумный.
Скопировать
We can feel what it is, we feel that through its effects on the gravitational behavior of the Universe.
There could be some dark energy in this room, under the chair...
It's only when you look at its properties on really big cosmological length scales, billions of light-years across, that you start to see the accumulative effects of the dark energy.
Мы чувствуем, какая она, по влиянию на гравитационное поведение Вселенной.
Возможно, темная энергия есть в этой комнате, под стулом.
Только изучив ее свойства в космологическом масштабе, с точки зрения миллиардов световых лет, начинаешь понимать влияние накапливаемой темной энергии.
Скопировать
Around 23% is dark matter.
And about 73% is dark energy.
Yet their makeup is unknown.
Вселенная наполнена ею.
Но каков процент содержания Материи?
Всего 4%. Что же составляет остальные 96%?
Скопировать
-We're people who can help. Who can stop this thing. But you're gonna have to trust us just a little.
If there's a dark energy around here, this room should be the center of it.
-Why?
Люди, которые могут помочь, которые могут это остановить, но вы должны довериться нам, хоть немного.
Если здесь кругом темная энергия, эта комната должна быть ее центром.
Почему?
Скопировать
Well, it's dark and it's expanding.
I guess it's a pictorial way to describe dark energy.
We don't know what it is so we might as well say it's this.
Хорошо, она темна, и она расширяется.
Я предполагаю, что это - иллюстрированный способ описать темную энергию.
Мы не знаем то, что это, мы могли бы также сказать, что это - она.
Скопировать
Nobody asked for it, nobody wanted it, nobody understands it, This ignorance didn't stop the ideas coming in.
What could dark energy be?
Was it an odd kind of gravity?
Никто не просил, никто не хочет, никто не понимает, это незнание не помешало появиться идее.
Какова темная энергия?
Действительно ли это был нечетный вид силы тяжести?
Скопировать
The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe.
The dark energy seems to me really mysterious, and I think it's very unlikely that my generation of physicists
Mysterious though dark energy is, it's become an important part of the standard model.
Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной.
Темная энергия, мне кажется, очень таинственна и я думаю, что очень маловероятно, что мое поколение физиков придет к решению проблемы темной энергии.
Таинственной, хотя темная энергия, стало важной частью стандартной модели.
Скопировать
And the universe's expansion slows.
Finally, dark energy takes over, stretching the universe more and more.
After 13.7 billion years, cosmologists look up at the sky and understand the story of creation.
И расширение Вселенной замедляется.
Наконец, темная энергия вступает во действие, растягивая Вселенную все больше.
После 13.7 миллиардов лет космологи ищут в небе и понимают историю создания.
Скопировать
We have no idea what dark energy is.
Dark energy is basically a fancy word for ignorance of what makes up 75 per cent of our universe.
I wish I knew what dark energy is.
Мы понятия не имеем, какова темная энергия.
Темная энергия - в основном причудливое слово для невежества того, что составляет 75 процентов нашей Вселенной.
Мне жаль, что я не знал, какова темная энергия.
Скопировать
When Einstein proposed his theory of space and time, he proposed this thing called the cosmological constant, which is this constant thing that pervades all of space, which would counterbalance the pull of matter.
Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths, it seems to have magical properties
Not only does dark energy make the universe expand.
Когда Эйнштейн предложил свою теорию пространства и времени, он предложил эту вещь, названную космологической константой, которая является этой постоянной вещью, которая проникает во космос, которая уравновесила бы напряжение материи.
Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике, она имеет, волшебные свойства.
Мало того, что темная энергия заставляет Вселенную расширяться.
Скопировать
Instead, it seems this space is full of energy.
It might also explain the dark energy.
Maybe the vacuum itself has this energy which we can gravitationally measure throughout our space.
Вместо этого кажется, что это место полно энергии.
Это могло бы также объяснить темную энергию.
Возможно у самого вакуума есть эта энергия которой мы можем гравитационно измерить весь космос.
Скопировать
It's yet another explanation for what dark energy might actually be.
So that's one of the prime contenders for what dark energy is - the energy of nothing, which is not nothing
"Nothing" is taking over the universe.
Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть.
Таким образом это - один из главных соперников за то, что темная энергия - энергия ничего,является ничем.
"Ничто" не занимает Вселенную.
Скопировать
Like dark matter, dark energy isn't a solution, it's a description of a problem.
We're pretty much in the dark about dark energy.
There isn't a theory, a compelling theory.
Как темная материя, темная энергия не решение, это - описание проблемы.
Мы в значительной степени в темноте о темной энергии.
Нет теории, неотразимой теории.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dark energy (дак эноджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dark energy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дак эноджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение